Keine exakte Übersetzung gefunden für علامة الدلالة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch علامة الدلالة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • -Les marques de strangulation... nous montrent que l'homme en question est beaucoup plus grand que Mantlo.
    حَسناً، هذه علامات الخنقِ الدلالية لرجل بحجم اكبر من مانتلو
  • Vous ne me souviens pas rien de tout cela. Je pense que l'Omega est un signe de la corruption - une marque que l'obscurité a pleinement pris sur quelqu'un.
    ،أظن (أوميجا) هي علامة الفساد .دلالة بأنّ الظلمة إعترت أحدهم تماماً
  • Je pense que l'Omega est un signe de la corruption, une marque que l'obscurité a pleinement pris sur quelqu'un. Chaque fois que cela ressemblait à
    ،أظنّ أنّ رمز (أوميجا) علامة للفساد .و دلالة أنّ الظمة إعترت أحدهم تماماً
  • Lorsque les parties ne contestent pas avoir expédié ou reçu des communications par courriel, les exigences légales de signature se trouveraient satisfaites étant donné que les tribunaux reconnaissent depuis longtemps "qu'une signature liant son auteur peut revêtir la forme de toute marque ou désignation jugée appropriée par la partie qui entend être liée", aussi longtemps que celle-ci "a l'intention de s'engager".
    وفي الأحوال التي لا ينكر فيها الأطراف كتابة الرسائل أو تلقيها بالبريد الإلكتروني، تُستوفى إذ ذاك مقتضيات التوقيع القانونية، حيث إن المحاكم "قد اعترفت منذ أجل طويل بأن التوقيع الملزم يمكن أن يأخذ شكل أي علامة أو دلالة يعتقد الطرف الذي سيُلزَم بأنها مناسبة"، شريطة أن تكون لدى المحرّر "النيّة في أن يلزم نفسه".
  • En outre, le rétablissement de l'état de droit et le renforcement de l'administration et de l'autorité de l'État dans les 15 comtés du Libéria, ainsi que les élections, qui devraient se dérouler en Sierra Leone en 2007 et en Guinée et en Côte d'Ivoire en 2008, sont des critères contextuels importants dont il faut tenir compte à l'heure de déterminer le moment d'ajuster les déploiements de troupes de la MINUL.
    وبالإضافة إلى ذلك، فإن استعادة سيادة القانون وتعزيز إدارة وسلطة الدولة في جميع مقاطعات ليبريا الخمسة عشر، علاوة على الانتخابات المقرر إجراؤها في سيراليون في عام 2007، وفي غينيا وكوت ديفوار في عام 2008، كلها علامات بارزة ذات دلالة لا بد من أخذهــا فــي الاعتبار عنـد تحديــد مواعيــد أيـــة تعديــلات في نشر قوات بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.